<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Accelerated Fribirdz!: 2006년엔-웹20에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://fribirdz.net/</link>
		<description>세상은 고칠 것 투성이 - 프리버즈</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 13:07:16 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>Accelerated Fribirdz!: 2006년엔-웹20에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://fribirdz.net/attach/1/1774733011.jpg</url>
		<link>http://fribirdz.net/</link>
		<width>100</width>
		<height>100</height>
		<description>세상은 고칠 것 투성이 - 프리버즈</description>
		</image>
		<item>
			<title>한날님의 댓글</title>
			<link>http://fribirdz.net/501#comment1957</link>
			<description>늑대야~~~ 사람 살려~~</description>
			<author>(한날)</author>
			<guid>http://fribirdz.net/501#comment1957</guid>
			<comments>http://fribirdz.net/501#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 01 Jun 2006 16:48:49 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>프리버즈님의 댓글</title>
			<link>http://fribirdz.net/501#comment1960</link>
			<description>무감각해진 사람들이 점점 배움을 포기하고 냉소적으로 변할 수도 있겠군요. ^^</description>
			<author>(프리버즈)</author>
			<guid>http://fribirdz.net/501#comment1960</guid>
			<comments>http://fribirdz.net/501#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 01 Jun 2006 21:41:15 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Buzzwords</title>
			<link>http://fribirdz.net/501#trackback93</link>
			<description>2004년: 퍼플카우, 리마커블 2005년: 블루오션 2006년: 웹2.0  [ Accelerated Fribirdz! ]  유행어를 모두 버즈워드로 지칭한것에는 동의할 수 없지만 의미를 제대로 파악하지 못한채, 또는 수많은 의미중 ..</description>
			<author>(likejazz.COM)</author>
			<guid>http://fribirdz.net/501#trackback93</guid>
			<comments>http://fribirdz.net/501#trackback</comments>
			<pubDate>Thu, 01 Jun 2006 18:30:02 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>buzz word</title>
			<link>http://fribirdz.net/501#trackback94</link>
			<description>얼마전까지(지금도 그런 강연이 지속되는지 모르겠다.) 경영관련 강연을 가면 강사들은 언제나 판에 박은 듯이 &amp;amp;#8220;블루오션&amp;amp;#8221; 노래를 부르고 있었다.
그리고 그 노래는 자장가가 되어서...</description>
			<author>(The Age of Access)</author>
			<guid>http://fribirdz.net/501#trackback94</guid>
			<comments>http://fribirdz.net/501#trackback</comments>
			<pubDate>Sat, 03 Jun 2006 09:56:09 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
